Ads 468x60px

February 3, 2015

Acorde 32: Cry Out - One Ok Rock

'Cry Out' - One Ok Rock

Switch the light off welcome to the night
Apaga la luz, bienvenido a la noche
What’s the problem? Not gonna make it right?
¿Cuál es el problema? ¿No harás bien?
Bite the bullet, then pull the trigger. Hold tight
Haz de tripas corazón, después aprieta el gatillo. Prepárate,
(It’s a feeling you know)
(es un sentimiento que conoces)

言葉を飲み込んだ君の
何かを訴える目つきは
例えられないくらい冷たい
(Take Take Take it for no one)

No dijiste nada

pero la mirada en tus ojos cuenta lo contrario.

Es fría, algo sin comparación.

(No, no, no lo hagas por nadie)

But I don't know what to call it
Pero no sé como llamar a esto
When I know I don't care anymore
cuando sé que ya no me importa
〜板すらに過ぎ去ってた昨日〜
Desperdicié mi vida en el pasado

Cry out, will you tell me now?
Grita, ¿ahora me lo dirás?
So is everyone changing never be the same (yeah)
Así que todo el mundo está cambiando, nunca permaneciendo igual (sí)
Cry out oh, I'm burning out
Grita, oh, me estoy consumiendo.
Can't you hear this sound
¿es que no puedes escuchar este sonido?
Voices all around
Voces a nuestro al rededor
Cause we going down
porque nos venimos abajo.

全てが裏腹な僕の弱みを掴もうとしても
さらに固く閉ざしてみせるの
それでも強引な君はなにかをチラつかせて見せて
あたかも平然を装うの

Ahora soy todo lo contrario
y parece que tu sigues teniendo las debilidades que yo tenía,

me haces sentir encerrado en mi mismo.

Aún así, tu terquedad debería seguir ahí
y pretender que no pasa nada. 


But I don't know what to call it
Pero no sé cómo llamarle
When I know I don't care anymore
cuando sé que ya no me importa.
In the end I know we'll be all be gone
Al final sé que todos nos habremos ido.

Cry out, will you tell me now?
Grita, ¿ahora me lo dirás?
So is everyone changing never be the same (yeah)
Así que todo el mundo está cambiando, nunca permaneciendo igual (sí)
Cry out oh, I'm burning out
Grita, oh, me estoy consumiendo.
Can't you hear this sound
¿es que no puedes escuchar este sonido?

Can't you hear the voices screaming?
¿Puedes escuchar las voces gritando?
All out to me I'm feeling
Todo para mi, estoy sintiendo
We can be the change we needed
que podemos ser el cambio que necesitabamos.
Shout it out now Shout it now
Grítalo ahora, grítalo ahora.
(x2)

Cry out, will you tell me now?
Grita, ¿ahora me lo dirás?
So is everyone changing never be the same (yeah)
Así que todo el mundo está cambiando, nunca permaneciendo igual (sí)
Cry out oh, I'm burning out
Grita, oh, me estoy consumiendo.
Can't you hear this sound
¿es que no puedes escuchar este sonido?

Voices all around
Voces a nuestro al rededor
Cause we going down
porque nos venimos abajo.
(x2)



Letra de One Ok Rock.
Traducción y adaptación al español: Kingdom Of Owland's blog.

0 howls:

Post a Comment

 

Registered & Protected

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Blog Archive